
Providing translations and context
The task suggests I should provide both a translation and context, as the request feels ambiguous. I'm translating Spalletti's quote about goalkeeper Michele Di Gregorio and Teun Koopmeiners. The context is that Italy's coach is praising Di Gregorio while using Koopmeiners as a center-back to enhance the attack. I need to keep things concise and polished, ensuring I include the names properly, especially in Chinese. I'll add a note for clarity as well.
这是在说两点采访要点:
- 斯帕莱蒂称迪格雷戈里奥是“头号门将”(一门)。
- “库普”踢中卫是为了更好参与进攻(指库普梅纳斯在后场组织、出球)。

英文翻译:

- Spalletti: “Di Gregorio is a No. 1 goalkeeper.”
- “Playing Koopmeiners at center-back is precisely to involve him in the attack.”

